




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
馬氏文通《馬氏文通》是我國第一部用現(xiàn)代語言學(xué)理論研究中國語法的著作,在我國語言學(xué)史上具有劃時代的意義。這部著名的語法著作寫于1898年,由于是開創(chuàng)之作,歷來難讀難用。關(guān)于作者:馬建忠馬建忠(1844-1900),字眉叔。江蘇丹徒(今鎮(zhèn)江)人,太平軍進(jìn)軍江南時,隨家徙居上海。第二次鴉片戰(zhàn)爭后,因憤外患日深,開始研習(xí)西學(xué)。主要著作有《適可齋記言記行》、有《文通》(通稱《馬氏文通》)十卷,以拉丁文法研究漢文經(jīng)籍的語言結(jié)構(gòu)規(guī)律,為中國第一部較系統(tǒng)的語法著作。《馬氏文通》出版至今,已整整一個世紀(jì)了。19世紀(jì)末葉,清政府極端腐敗,當(dāng)時的中國,“其見欺于外人也甚矣”(馬建忠《擬設(shè)翻譯書院議》)。帝國主義的堅(jiān)甲利炮,轟開了閉關(guān)鎖國的中國之門,也震醒了中國人民,尤其是他們當(dāng)中的一批先進(jìn)知識分子。馬建忠作為當(dāng)時進(jìn)步的愛國知識分子之一也在探索科學(xué)救國的道路,他認(rèn)為中國貧窮落后的原因,在于掌握知識的載體——漢語太難,難的原因是“隱寓”在漢語中的“規(guī)矩”(語法規(guī)則)沒有被揭示出來。這就使得國人“積四千余載之智慧材力,無不一一消磨于所以載道所以明理之文”。這樣,要想與“達(dá)道明理之西人相角逐焉,其賢愚優(yōu)劣有不待言矣”(《文通·后序》)。
馬建忠精通拉丁語、希臘語、英語、法語等多種西方語言,又對中國古籍和中國傳統(tǒng)語文研究有深厚功底,長期從事中、西語之間的翻譯工作從而具有較為明確的語法觀念,更重要的是他把撰寫語法著作視為發(fā)展民族文化、振國興邦的良策之一。加之馬建忠還有一位同樣精通西方語言、著有《拉丁文通》、并多年從事雙語教學(xué)和翻譯工作的哥哥馬相伯可與商酌切磋。所以,經(jīng)十余年的勤求探討,馬建忠終于完成了三十余萬言的《馬氏文通》時代背景
●《馬氏文通》的問世,標(biāo)志著中國漢語語法學(xué)的誕生,漢語從
此告別了沒有中國人自己寫的漢語語法學(xué)著作的歷史。
●經(jīng)過馬建忠系統(tǒng)的理性的爬梳,古漢語語法學(xué)體系才得以建立。
《馬氏文通》是漢語語法成為漢語語言學(xué)一門分支學(xué)科的標(biāo)志,說明
語法研究從經(jīng)學(xué)附庸的地位中擺脫了出來。漢語語法學(xué)幫助人們養(yǎng)成
科學(xué)分析的習(xí)慣,大大有益于民族素質(zhì)的提高。
●這部書代表了中國語言學(xué)的優(yōu)良傳統(tǒng)。它不是談感想,而是用
事實(shí)說話。《文通》例句共計(jì)達(dá)7萬多條,真是難能可貴。他為了構(gòu)建
漢語語法體系所付出的辛勞,誰人能比!從漢語的實(shí)際出發(fā),怎么能
說是原封不動地照搬西方語法?
●馬建忠與當(dāng)時歐洲流行的普遍唯理語法非常合拍,他在創(chuàng)立漢
語語法學(xué)之初就與國際語言學(xué)接了軌。
●馬建忠?guī)恿艘慌送渡頋h語語法研究,《馬氏文通》所形成
的優(yōu)良傳統(tǒng)——系統(tǒng)性、面向應(yīng)用、以詞為基本單位、務(wù)實(shí),得到了
發(fā)揚(yáng),影響到今天,也必將影響到將來。
馬氏文通的意義書籍性質(zhì)《文通》既是第一部漢語語法書,也是中西方文化開始結(jié)合的產(chǎn)物,因此它首先受到主張學(xué)習(xí)西方先進(jìn)文化的維新派代表人物梁啟超的熱情稱頌。即使對《文通》多所指責(zé)的書或文章也都對它的價值和開創(chuàng)之功給予肯定。楊樹達(dá)《馬氏文通刊誤·序》云:“自馬氏著《文通》而吾國始有文法書,蓋近40年來應(yīng)用歐洲科學(xué)于吾國之第一部著作也。”繆子才說:“鄙人對于《馬氏文通》,欽其精博,謂作者心境極虛靈,而眼界極寬闊也。”(注:《〈馬氏文通〉答問》,1931。見《馬氏文通研究資料》。)《比較文法》稱《文通》“是第一部溝通中西之大規(guī)模的創(chuàng)作,所謂‘不廢江河萬古流’”。、《文通》的語言哲學(xué)及語法觀
許國璋(1991)將《文通》的語言哲學(xué)概括為四點(diǎn):其一,世界一切人種,“天皆賦之以此心之所以能意,此意之所以能達(dá)之理”;其二,凡是語言,都有“其字別種而句司字”這個“一定不易之律”;其三,中國人把時間“消磨于所以載道所以明理之文”,而無暇去學(xué)習(xí)應(yīng)學(xué)的知識,是自取愚昧;其四,西文的規(guī)矩(語法規(guī)則)和華文的義例(文法)是一致的。(見《文通·后序》)《文通》的研究方法比較法。筆者(1988)對《文通》運(yùn)用的比較法,作過考察。其法為三:其一,共時比較。《文通》對時代相近、內(nèi)容略同的《公羊》《谷梁》《史記》《漢書》等都就某些語法現(xiàn)象進(jìn)行過比較,指出諸如“《公羊》之特筆”等專書語法特點(diǎn)。其二,歷時比較。《文通》對表示自稱的“朕”、“臣”的歷史變化是這樣說的:“‘朕’‘臣’兩字,亦發(fā)語者自稱也,《書經(jīng)》用之。古者貴賤皆自稱‘朕’,秦始皇26年,定‘朕’為皇帝自稱,臣下不得僭焉……古者‘臣’字亦對人之通稱,非如后世之專指臣下也。”(88)其三,中外比較。《文通》從某種意義上說,就是漢語與西語比較研究的產(chǎn)物。通過比較,發(fā)現(xiàn)漢語與西語之間的共性,也找出其差異,從而構(gòu)建了漢語語法體系。全書進(jìn)行中、西比較的文字有多處。如:“泰西文字……名、代諸字各變六次,中國文字無變也,乃以介字濟(jì)其窮。”(414)“惟其(案:指西語)動字之有變,故無助字一門。助字(案:指句末語氣詞)者,華文所獨(dú)。”(536)變換分析法
于廣元(1988)認(rèn)為,《文通》采用變換分析法,具體表現(xiàn)在“A猶云B”或“A者B也”這類表述格式中。關(guān)于語法的變換,他談到3種:
1)動賓結(jié)構(gòu)與主謂結(jié)構(gòu)的變換。如:“‘未有上好仁而下不好義者也。’猶云‘上好仁而下不好義者未有也’。”馬氏認(rèn)為“有”“先后乎其止詞無定”。目前,現(xiàn)代漢語研究也作同類的變換分析,如“來客了→客來了”。
2)介賓短語在動詞前或動詞后的變換。如:“‘夫子言之,于我心有戚戚焉。’猶云‘有戚戚焉于我心也’。”馬氏說:“今先置者,亦以明意之所先也。”現(xiàn)代漢語研究中也有作類似轉(zhuǎn)換分析的:“他在郊區(qū)住→他住在郊區(qū)。”
3)雙賓語與動賓補(bǔ)短語的變換。如:“‘子噲不得與人燕。’猶云‘子噲不得與燕于人’。”現(xiàn)在也有類似的變換分析:“他寄給老張一個包裹→他寄一個包裹給老張。”此外,他還談到語義的變換、語用的變換等。層次分析法
有的學(xué)者認(rèn)為《文通》雖不自覺,但客觀上確實(shí)運(yùn)用了層次分析法。如:
《孟·梁下》:民惟恐王之不好勇也。——“民”,起詞;“恐”,其語詞。所恐者何?非第曰“王”也,乃“王之不好勇”也。故以“王不好勇”一讀為“恐”之止詞。“王”乃讀之起詞,“不好勇”其語詞也。“不”狀字,以狀“好”字也。一、《馬氏文通》的詞本位語法從全局看,《馬氏文通》的語法體系是比照拉丁語法體系建立的,但是比照之中有比較,有時也發(fā)現(xiàn)若干漢語的特點(diǎn)。《馬氏文通》的規(guī)模是宏大的,它的體系由以下幾個層次組成:實(shí)字和虛字的類別;實(shí)字充任的句子成分,書中叫做“詞”,名字和代字在句讀中的“位次”;句讀、頓的結(jié)構(gòu)和運(yùn)用。(一)《馬氏文通》的字類《馬氏文通》首先從意義上把漢語的詞分成實(shí)字和虛字兩大類,《馬氏文通》第一次建立了漢語的詞類系統(tǒng)。馬建忠所創(chuàng)建的漢語詞類系統(tǒng)其框架是印歐語言的,模仿的痕跡也很明顯,例如名詞和動詞的再分類是因襲印歐語法的,接讀代詞套的是印歐語法的關(guān)系代詞,受動詞也是仿照印歐語動詞的被動形式而設(shè)立的。《馬氏文通》的字類此外,還有所謂“散動”和“坐動”等說法,“散動”是硬套印歐語言的不定式動詞和動詞分詞,相當(dāng)英語的infiniteVerbs和participle,即非限定動詞,“坐動”則是硬套印歐語言的定式動詞,相當(dāng)英語的finiteVerbs,即限定動詞。馬建忠區(qū)分詞類的原則是錯誤的,憑意義判別詞類,但詞在句中的意義常常變化,于是得出了“字無定類”的錯誤結(jié)論。“字無定義,故無定類。欲知其類,當(dāng)先知上下之文義何如耳。”馬建忠陷入了自相矛盾的尷尬境地。怎樣解決這個矛盾呢?馬建忠采用了“字類假借”的說法,先確定某類字經(jīng)常充任某種句子成分,碰到他類字來充任這個成分,便說是假借他類字為該類字。
(二)《馬氏文通》的句子成分系統(tǒng)《馬氏文通》建立了我國第一個句子成分系統(tǒng),主要來自拉丁語法。書中把句子成分叫做“詞”,有“起詞”“語詞”“止詞”“表詞”“司詞”“加詞”“轉(zhuǎn)詞”七個。起詞和語詞是書中兩個最主要的句子成分,起詞相當(dāng)于主語,語詞相當(dāng)于謂語。馬建忠認(rèn)為起詞和語詞是句中兩個必有成分,他說“凡句讀必有起語兩詞……蓋意非兩端不明,而句非兩語不成。”
《馬氏文通》的句子成分系統(tǒng)止詞相當(dāng)于賓語,是外動字的連帶成分,“凡名代之字,后乎外動而為其行所及者,曰‘止詞’”。表詞就是語詞,也就是謂語,“若語詞言起詞之何似、何若、狀其已然之情者,當(dāng)以靜字為主。靜字后乎起詞而用作語詞,所以斷言其為何如也。惟靜字為語詞,則名曰表詞。”司詞相當(dāng)于介詞的賓語,“凡名代諸字為介字所司者”。《馬氏文通》的句子成分系統(tǒng)轉(zhuǎn)詞最為龐雜,一般有兩大類型。一類是外動字帶有止詞又再轉(zhuǎn)及的名字或代字。轉(zhuǎn)詞之前通常有介詞,如“王如施仁政于民。”
一類是內(nèi)動字所轉(zhuǎn)及的名字或代字,如“三過其門而不入。”
加詞也有兩種類型。一種是“介字與其司詞,統(tǒng)曰‘加詞’”,相當(dāng)于介詞短語,一種是相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的同位語以及外位成分。
(三)《馬氏文通》的位次說
馬建忠為了不讓字詞隨意轉(zhuǎn)類,便模仿西方語法名詞代詞的“格”立了六個“次”:主次、賓次、正次、偏次、前次、同次。”次”指的是“名代諸字在句讀中所序之位”,這里所說的“位”則有兩個意思,一是名字代字在句讀中的位置先后,一是名字代字在句讀中彼此間的關(guān)系。次與詞的關(guān)系是極為密切的,但兩者觀察問題的角度是不同的,次主要著眼于名字代字與其他實(shí)字之間的關(guān)系,詞則主要考慮其在句子中的結(jié)構(gòu)功能。《馬氏文通》的位次說偏次和正次是一對互為依存的概念,偏是對正而言的,正也是對偏而言的。偏次相當(dāng)于偏正結(jié)構(gòu)中的前附加語,正次相當(dāng)于偏正結(jié)構(gòu)中的中心語。
前次和同次也是一對互為依存的概念,“凡名、代諸字所指同而先后并置者,則先者日前次,后者曰同次”。前次不是基本的次,因?yàn)樗蚴侵鞔危蚴琴e次,或是偏次。同次主要指同位語性質(zhì)的加詞。
(四)《馬氏文通》的句讀論
句和讀是《馬氏文通》中兩個重要術(shù)語,讀是傳統(tǒng)語文學(xué)的,句是從拉丁語法借來的。句和讀是語言的兩個基本單位,字類是用來構(gòu)造句讀的,起詞語詞則是句讀的構(gòu)成成分,主次賓次是分析句讀而得到的。所謂句就是表達(dá)完整意思的句子,所謂讀大致是主謂結(jié)構(gòu)的詞組和主謂結(jié)構(gòu)的從屬分句。
馬建立了我國第一個句子系統(tǒng)。他從句與讀的關(guān)系著眼把句子分成“與讀相聯(lián)之句”和“舍讀獨(dú)立之句”。所謂“舍讀獨(dú)立”并不是說句之前后沒有讀,而只是說句與句是自相聯(lián)屬的。
《馬氏文通》的句讀論讀也構(gòu)成了系統(tǒng)。馬建忠認(rèn)為讀有兩式,一是“記”,一是“位”。所謂“記”是有接讀代字等作為讀的標(biāo)記。所謂“位”是說讀的位置先于句子而有三種不同的情形:(1)讀先于句子而有助字為殿者;(2)讀先于句子而有起詞為聯(lián)者,(3)讀先于句子而無起詞為聯(lián)者。跟句讀有關(guān)的是“頓”。《馬氏文通》給頓下的定義是“凡句讀中,字面少長而辭氣應(yīng)少住者,曰‘頓’。”二、《馬氏文通》的評價《馬氏文通》規(guī)模宏大,體系完整,是中國語言學(xué)史上的一座豐碑。至于模仿,學(xué)科創(chuàng)建之初模仿不可避免,可以叫作引進(jìn)。但《馬氏文通》確實(shí)有不少地方是生搬硬套。如硬要詞類與句子成分一一對應(yīng),而漢語實(shí)詞往往可以充任各種句子成分,于是提出“字類假借說”,并為名詞代詞設(shè)立“位次”。依據(jù)西方語言一個句子只有一個動詞謂語的特點(diǎn),認(rèn)為漢語一個句子只能有一個動詞作謂語,于是有了定式動詞(finiteverbs)和不定動詞(infiniteverbs)之分,又有了“坐動”“散動”的說法。
《馬氏文通》的最大貢獻(xiàn)在于變附庸為獨(dú)立,變零散為系統(tǒng),變談?wù)摓榭茖W(xué)。
作者似乎缺乏語言學(xué)理論的修養(yǎng)。
單憑意義進(jìn)行語法分析,這給后世帶來了極壞的影響。他據(jù)意義得出的“字無定類”說,一直影響到了解放以后。
《馬氏文通》是古今語法之橋梁,對前代集其大成,對后世導(dǎo)夫先路;同時也要看到它理論上方法上的不足,忽視句法研究以及模仿西方語法的不良影響。
《馬氏文通》的成就
一、該書的問世標(biāo)志著我國語言學(xué)從傳統(tǒng)的只能依附于經(jīng)學(xué)存在的小學(xué)到現(xiàn)代語言文字學(xué)的一次重要轉(zhuǎn)向,打破了我國當(dāng)時語言學(xué)界文字、音韻、訓(xùn)詁三分天下的局面,在傳統(tǒng)語言文字學(xué)的基礎(chǔ),引進(jìn)西方文法,受到西方“葛郎瑪”的啟示,結(jié)合我國傳統(tǒng)語言文字學(xué)當(dāng)時的狀況,對古代漢語語法進(jìn)行細(xì)致梳理,嘗試運(yùn)用更加規(guī)范的術(shù)語來解釋古代漢語的語法現(xiàn)象,首次建立了一個比較全面系統(tǒng)的語法體系。有創(chuàng)建地指出了古代漢語中的幾類無主句。二、《馬氏文通》是我國第一部系統(tǒng)的漢語語法著作,全書約二十余萬字,1898年,上海商務(wù)印書館出版了《馬氏文通》。這是中國語言史上的一個里程碑,它宣告了中國現(xiàn)代語言學(xué)的誕生。。1、《馬氏文通》首創(chuàng)了“字”(即詞,如名詞)“詞”(即語,如主語)等語法分析單位,這為解析語言結(jié)構(gòu)提供了方便。《馬氏文通》首先把漢語的詞分成實(shí)字和虛字兩大類,雖然也是從意義上進(jìn)行分類,但與傳統(tǒng)的語文學(xué)中的實(shí)字虛字已有本質(zhì)的不同,這已經(jīng)是語法學(xué)的研究了。《馬氏文通》第一次建立了漢語的詞類系統(tǒng),實(shí)字中包括名字、代字、動字、靜字、狀字;虛字中包括介字、連字、助字、嘆字。同時,《馬氏文通》還建立了我國第一個句子成分系統(tǒng),馬建忠把句子成分叫做“詞”,分為起詞、語詞等。《馬氏文通》對古漢語詞類的劃分,句子成分的設(shè)立以及古漢語語法體系的總體構(gòu)建目前看來是大體合理的。
2、建構(gòu)語法框架時,充分注意漢語的特點(diǎn)。(1)設(shè)立了助字這一字類助字的主要功能是傳遞表達(dá)語氣,而語氣是形成句子的必要條件。句子的語氣,印歐語可以通過形態(tài)變化來實(shí)現(xiàn),漢語則常常借助于助詞(語氣詞)。馬建忠能發(fā)現(xiàn)漢語所特有的助字,這可以說是一個創(chuàng)舉。全書以詞類講句法更是因?yàn)轳R氏注意到了漢語缺乏形態(tài)變化的緣故。(2)發(fā)現(xiàn)漢語“介字”與西方介詞的區(qū)別。印歐語以“格”來表現(xiàn)實(shí)詞與實(shí)詞的關(guān)系,介詞的有無有時并不重要,漢語缺乏形態(tài)變化,所以在實(shí)現(xiàn)實(shí)詞與實(shí)詞的關(guān)系時,介詞就必不可少。另外漢語中的動字和介字可以互相轉(zhuǎn)換,漢語中的多數(shù)介詞是由動詞虛化而
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年能量系統(tǒng)優(yōu)化合作協(xié)議書
- 2025年三維編織型材織物合作協(xié)議書
- 2025年年3D效果圖制作合作協(xié)議書
- 職業(yè)歷程與崗位說明工作證明(6篇)
- 專業(yè)攝影師圖片授權(quán)協(xié)議
- 個人向公司無償借款合同
- 生物制藥技術(shù)相關(guān)試題庫建設(shè)方案
- 廣告投放合作框架合同
- 中央空調(diào)采購安裝合同
- 農(nóng)村畜牧業(yè)防疫與管理合作協(xié)議
- 267條表情猜成語【動畫版】
- 養(yǎng)殖場獸醫(yī)診斷與用藥制度范本
- 12-漏纜卡具安裝技術(shù)交底
- 人工智能算法分析 課件 【ch01】緒論
- 熱烈祝賀華東六省一市第十五屆小學(xué)數(shù)學(xué)課堂教學(xué)觀摩研省名師優(yōu)質(zhì)課賽課獲獎?wù)n件市賽課一等獎?wù)n件
- 物業(yè)管家的五層修煉物業(yè)金牌管家培訓(xùn)課件
- 外貿(mào)PI 簡單模板
- 境外直接投資外匯登記業(yè)務(wù)申請表
- 十二木卡姆課件
- 業(yè)主共有資金管理制度
- 校園攝影作品說明范文(熱門6篇)
評論
0/150
提交評論