跨境電商B2B商務英語函電 第二套練習題_第1頁
跨境電商B2B商務英語函電 第二套練習題_第2頁
跨境電商B2B商務英語函電 第二套練習題_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第二套練習題PAGEPAGE1(共3頁)I、將下列句子譯成漢語(3*10=30分)1.Pleaseseetoitthatouruserswillhavenoclaimsonyourshipment2.Inviewofourlongandfriendlybusinessrelations,wearepreparedtoacceptyourrequestforpaymentbyD/A.3.Wearegladtoinformyouthatwehaveshipped200casesofnotebookcomputersunderOrderNo.98perS.S.“haiyan”whichisduetosailfromNingbotomorrow.Astheheavydemandhasbroughtlowstocklevelofourgoods,weadviseyoutoacceptourpricessoon.5.Asthemarketisadvancing,wehopeyoucantakefulladvantageofthisopportunity.6.ThankyouforyourletterofApril8,andtheenclosedordersheetfor1000setsofsewingmachines.WeareenclosingourS/CNo.39induplicate,pleasecountersignandreturnonecopytousforourfile.7.Inordertoavoidanyfurtherdelay,pleasemakesurethattheL/Cstipulationsareinpreciseaccordancewiththetermsofthecontract.8.WeregretthatweareunabletoconsideryourrequestforpaymentunderD/Aterms.9.Thepackingofthisshipmentisshockproofandwaterproof.Neverthelesswestillmarkedthecartonswithcautionwordslike“Fragile”,“UseNoHook”.10.WehavecoveredonthecomputersagainstAllRisksfor110%oftheinvoicevaluewithPICC.II、英譯漢15分DearSirsWethankyouforyourenquiryofMay30,2024,andencloseourquotationforcurtains.Wehavemadeagoodselectionofpatternsandsentthemtoyoutodaybypost.Theirfinequality,attractivedesignsandthereasonablepricesatwhichweofferthemwillconvinceyouthatthesematerialsarereallyofgoodvalue.Thereisaheavydemandforoursuppliesinvariousdistrictsandregions,whichwearefindingitdifficulttomeet,butprovidedthatwereceiveyourorderwithinthenexttendays,wewillgiveprioritytoitforpromptdelivery.Yourearlyreplywillbeappreciated.YoursfaithfullyIII、根據提示完成信函25分根據以下材料提示,給對方報實盤,注意補充相應細節,使得報盤信函內容完整(1)女士皮包(2)式樣時尚新穎,有30多種,顏色有棕色及紅色(3)材料選用高級皮革(4)價格:CIF紐約價,按照不同式樣,每雙由95美元至300美元不等。(5)由裝船前30天開立保兌的,不可撤銷的即期信用證支付。(6)包裝由買方決定IV、根據下面的信函內容,擬定一封回函,要求回信結構完整,針對性強,條理清楚。30分DearSirs,Wearepleasedthatthebusinessesbetweenushaveprovedtobeverysmoothandsuccessful.OurpastpurchaseofGiantBicyclesfromyouhasbeenpaidasarulebyconfirmedirrevocableletterofcredit.Onthisbasis,ithasindeedcostusagreatdeal.Fromthemomentweopenthecredittillthetimeourbuyerspayus,ourfundsaretiedupforaboutfourmonths.Underthepresentcircumstances,thisquestionisparticularlytaxingduetothetightmoneyconditionsandtheunprecedentedhighbankinterest.Ifyouwouldkindlygranteasierpaymentterms,wearesurethatsuchanaccommodationwouldbeconducivetoencouragingmorebusiness.Weproposepaymenteitherby“CashagainstDocumentonarrivalofgoods”or“Drawingonusatthreemonthssight”.Itwillbehighlyappreciatedifyoucankindlygiveprioritytotheconsiderationoftheaboverequestandgiveusanearlyfavorablereply.Yoursfaithfully,I、將下列句子譯成漢語(3*10=30分)12345678

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論