買賣合同英文版翻譯3篇_第1頁
買賣合同英文版翻譯3篇_第2頁
買賣合同英文版翻譯3篇_第3頁
買賣合同英文版翻譯3篇_第4頁
買賣合同英文版翻譯3篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩51頁未讀, 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

20XX專業合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME買賣合同英文版翻譯本合同目錄一覽1.定義與解釋1.1合同定義1.2術語解釋2.合同雙方2.1買方信息2.2賣方信息3.商品描述3.1商品名稱3.2商品規格3.3商品數量3.4商品質量標準4.價格與支付條款4.1商品價格4.2支付方式4.3付款期限4.4違約責任5.交貨條款5.1交貨時間5.2交貨地點5.3交貨方式5.4交貨檢驗6.交付后責任6.1買方責任6.2賣方責任7.保修與售后服務7.1保修期限7.2售后服務內容7.3售后服務責任8.違約責任8.1買方違約責任8.2賣方違約責任9.不可抗力9.1不可抗力定義9.2不可抗力處理10.爭議解決10.1爭議解決方式10.2爭議解決地點10.3爭議解決費用11.合同生效與變更11.1合同生效條件11.2合同變更程序12.合同解除12.1合同解除條件12.2合同解除程序13.合同終止13.1合同終止條件13.2合同終止程序14.其他14.1合同附件14.2合同簽署日期14.3合同份數第一部分:合同如下:1.定義與解釋1.1合同定義本合同是指買賣雙方就商品買賣達成一致,約定雙方權利義務的書面協議。1.2術語解釋“商品”指賣方出售給買方的具體物品;“價格”指雙方約定的商品交易價格;“交貨”指賣方按照合同約定將商品交付給買方;“違約”指一方違反本合同的約定;“不可抗力”指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況。2.合同雙方2.1買方信息買方全稱:____________________買方地址:____________________買方聯系人:____________________買方聯系電話:____________________2.2賣方信息賣方全稱:____________________賣方地址:____________________賣方聯系人:____________________賣方聯系電話:____________________3.商品描述3.1商品名稱商品名稱:____________________3.2商品規格商品規格:____________________3.3商品數量商品數量:____________________3.4商品質量標準商品質量標準:____________________4.價格與支付條款4.1商品價格商品價格:____________________4.2支付方式支付方式:____________________4.3付款期限付款期限:____________________4.4違約責任如買方未按時付款,應向賣方支付_____%的違約金。5.交貨條款5.1交貨時間交貨時間:____________________5.2交貨地點交貨地點:____________________5.3交貨方式交貨方式:____________________5.4交貨檢驗買方在收到商品后______天內有權對商品進行檢驗,如發現商品存在質量問題,買方有權要求賣方進行更換或退貨。6.交付后責任6.1買方責任買方在收到商品后應立即進行驗收,并承擔商品在運輸過程中的風險。6.2賣方責任賣方保證商品的質量符合合同約定,如因賣方原因導致商品存在質量問題,賣方應負責更換或退貨。7.保修與售后服務7.1保修期限保修期限:____________________7.2售后服務內容售后服務內容包括但不限于:維修、更換、退貨等。7.3售后服務責任賣方應在接到買方售后服務請求后______小時內予以響應,并在______天內完成售后服務。8.違約責任8.1買方違約責任若買方未按合同約定支付貨款,每逾期一日,應向賣方支付_____%的滯納金。若買方單方面解除合同,應向賣方支付合同總價_____%的違約金。8.2賣方違約責任若賣方未能按合同約定時間交貨,每逾期一日,應向買方支付_____%的違約金。若賣方提供的商品不符合合同約定的質量標準,賣方應負責修理、更換或退貨,并承擔相應的損失。9.不可抗力9.1不可抗力定義不可抗力是指合同簽訂后發生的,不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災害、戰爭、政府行為等。9.2不可抗力處理如遇不可抗力事件,雙方應立即通知對方,并盡力減輕損失。在不可抗力事件持續期間,合同各方應暫停履行合同義務。不可抗力事件結束后,雙方應盡快恢復履行合同,如因不可抗力導致合同無法履行,雙方應協商解決。10.爭議解決10.1爭議解決方式本合同產生的爭議,應通過友好協商解決。如協商不成,任何一方均可向合同簽訂地的人民法院提起訴訟。10.2爭議解決地點爭議解決地點為合同簽訂地,即____________________。10.3爭議解決費用爭議解決過程中產生的費用,包括但不限于訴訟費、律師費等,由敗訴方承擔。11.合同生效與變更11.1合同生效條件本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。11.2合同變更程序任何對本合同的變更,必須以書面形式經雙方簽字蓋章后生效。12.合同解除12.1合同解除條件一方嚴重違約,另一方給予合理期限后仍未糾正;發生不可抗力事件,導致合同無法履行;雙方協商一致解除合同。12.2合同解除程序一方提出解除合同時,應書面通知對方,并說明解除原因。合同解除后,雙方應立即停止履行合同義務。13.合同終止13.1合同終止條件合同約定的期限屆滿;合同因解除而終止;合同因其他原因依法終止。13.2合同終止程序合同終止后,雙方應立即清理合同關系,包括但不限于:清算貨款;退還預付款;清理合同附件。14.其他14.1合同附件本合同附件包括但不限于:商品清單;付款憑證;交貨憑證。14.2合同簽署日期本合同自____年____月____日簽署。14.3合同份數本合同一式____份,雙方各執____份,具有同等法律效力。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入概述15.1第三方定義在本合同中,“第三方”指除合同雙方以外的,參與合同履行、監督或提供專業服務的任何個人或實體,包括但不限于中介方、監理方、咨詢方、保險方等。15.2第三方介入目的第三方介入的目的是為了確保合同的順利履行,提高合同履行的效率,保障各方權益,以及提供專業意見或服務。16.第三方介入方式16.1中介方中介方是指在買賣雙方之間提供媒介服務,促成合同成立的第三方。中介方應具備相應的資質和信譽,并在合同中明確其服務內容和費用。16.2監理方監理方是指對合同履行過程進行監督的第三方。監理方應具備專業的監理能力,并在合同中明確其監理范圍、職責和費用。16.3咨詢方咨詢方是指為合同雙方提供專業意見的第三方。咨詢方應具備相關領域的專業知識和經驗,并在合同中明確其咨詢內容、費用和責任。16.4保險方保險方是指為合同雙方提供保險服務的第三方。保險方應具備相應的保險資質,并在合同中明確保險范圍、費用和責任。17.第三方責權利17.1責任第三方應按照合同約定,履行其職責,保證其提供的服務符合合同要求。如因第三方原因導致合同履行受阻或造成損失,第三方應承擔相應的責任。17.2權利第三方有權根據合同約定收取服務費用,并在合同履行過程中獲得相應的報酬。17.3利益第三方在合同履行過程中,應維護合同雙方的合法權益,不得損害合同任何一方的利益。18.第三方與其他各方的關系18.1第三方與買方的關系18.2第三方與賣方的關系18.3第三方與合同雙方的關系第三方應公平、公正地處理合同雙方的關系,不得偏袒任何一方。19.第三方責任限額19.1責任限額定義本合同中“責任限額”指第三方因履行合同義務過程中產生的責任,其賠償金額不得超過合同總價的一定比例。19.2責任限額比例第三方責任限額比例為合同總價_____%。19.3責任限額適用范圍第三方在履行合同過程中因故意或重大過失造成合同雙方損失;第三方違反合同約定,導致合同履行受阻。20.第三方更換與替換20.1更換條件如第三方因故無法繼續履行合同,任何一方有權要求更換第三方。20.2更換程序更換第三方應經合同雙方同意,并簽訂書面協議。20.3替換條件如第三方無法履行合同,合同雙方應協商替換第三方。20.4替換程序替換第三方應經合同雙方同意,并簽訂書面協議。21.第三方介入的終止21.1終止條件合同履行完畢;第三方完成合同約定的工作;合同雙方協商一致終止第三方介入。21.2終止程序第三方介入終止時,合同雙方應簽訂書面協議,明確終止原因和后續事宜。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.商品清單詳細列出合同中約定的商品名稱、規格、數量和質量標準。2.付款憑證包含所有支付款項的收據、發票、轉賬記錄等證明文件。3.交貨憑證包括商品交付確認單、運輸單據、驗收報告等證明商品已交付的文件。4.第三方合作協議與中介方、監理方、咨詢方、保險方簽訂的協議,明確各自的權利義務。5.不可抗力證明發生不可抗力事件時的相關證明文件,如自然災害、政府行為等。6.違約金計算表用于計算違約金金額的表格,明確違約金的計算方法和金額。7.爭議解決協議如有爭議,雙方簽訂的解決爭議的協議或調解書。8.合同變更協議對合同內容進行變更時,雙方簽訂的變更協議。9.合同解除協議合同解除時,雙方簽訂的解除協議。10.第三方責任認定報告第三方介入過程中,如發生責任糾紛,第三方提供的責任認定報告。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為買方未按時付款。責任認定標準:每逾期一日,買方應向賣方支付_____%的滯納金。示例說明:若買方逾期付款10天,則應支付合同總價_____%的滯納金。2.違約行為賣方未按約定時間交貨。責任認定標準:每逾期一日,賣方應向買方支付_____%的違約金。示例說明:若賣方逾期交貨5天,則應支付合同總價_____%的違約金。3.違約行為商品質量不符合合同約定。責任認定標準:賣方應負責修理、更換或退貨,并承擔相應的損失。示例說明:若商品存在質量問題,賣方需更換合格商品,并承擔運輸費用。4.違約行為第三方未能履行合同約定。責任認定標準:第三方應根據合同約定承擔相應的責任,包括但不限于賠償損失。示例說明:若中介方未能促成合同成立,應退還中介費用。5.違約行為任何一方未按合同約定履行其他義務。責任認定標準:違約方應根據合同約定承擔相應的責任。示例說明:若買方未按時提供商品驗收報告,賣方有權要求買方支付違約金。買賣合同英文版翻譯1本合同目錄一覽1.PartiestotheContract1.1ContractingParties1.2LegalNames1.3ContactInformation2.ContractFormation2.1DateofContract2.2TermsofAgreement2.3ExecutionofContract3.SubjectMatteroftheContract3.1DescriptionofGoods/Services3.2QualityStandards3.3Quantity3.4DeliveryTerms4.PaymentTerms4.1PaymentMethods4.2PaymentSchedule4.3LatePaymentPenalties4.4PaymentInstructions5.DeliveryandShipment5.1DeliveryLocation5.2ShipmentDetails5.3RiskofLossandDamage5.4Insurance6.AcceptanceandInspection6.1AcceptanceCriteria6.2InspectionProcedures6.3DefectiveGoods/Services7.IntellectualPropertyRights7.1OwnershipofIntellectualProperty7.2LicenseGrant7.3RestrictionsonUse8.WarrantiesandIndemnification8.1WarrantyPeriod8.2WarrantyClaims8.3IndemnificationObligations9.GoverningLawandJurisdiction9.1GoverningLaw9.2Jurisdiction10.ConfidentialityandNondisclosure10.1ConfidentialInformation10.2NondisclosureObligations11.ModificationsandAmendments11.1WrittenModifications11.2EffectiveDate12.TerminationandCancellation12.1TerminationConditions12.2CancellationProcedures12.3TerminationNotice13.DisputeResolution13.1NegotiationandMediation13.2Arbitration13.3Litigation14.MiscellaneousProvisions14.1EntireAgreement14.2Assignment14.3ForceMajeure14.4AmendmentsandWaivers第一部分:合同如下:1.PartiestotheContract1.1ContractingParties1.1.1PartyA:[FullLegalName]1.1.2PartyB:[FullLegalName]1.2LegalNames1.2.1PartyA:[LegalName]1.2.2PartyB:[LegalName]1.3ContactInformation1.3.1PartyA:1.3.1.1Address:[Address]1.3.1.2PhoneNumber:[PhoneNumber]1.3.2PartyB:1.3.2.1Address:[Address]1.3.2.2PhoneNumber:[PhoneNumber]2.ContractFormation2.1DateofContract:[Date]2.2TermsofAgreement:ThePartiesagreetothefollowingtermsandconditionsassetforthinthiscontract.2.3ExecutionofContract:ThiscontractshallbedeemedexecuteduponthesignaturesoftheauthorizedrepresentativesofbothParties.3.SubjectMatteroftheContract3.1DescriptionofGoods/Services:[Detaileddescriptionofthegoodsorservicestobeprovided]3.3Quantity:[Numberofunitsorquantityofgoods/servicestobeprovided]3.4DeliveryTerms:[Specifictermsregardingdeliverydate,time,andmethod]4.PaymentTerms4.1PaymentMethods:[Listofacceptablepaymentmethods,e.g.,banktransfer,creditcard,PayPal]4.2PaymentSchedule:[Detailsofpaymentschedule,e.g.,fullpaymentupondelivery,installmentpayments]4.3LatePaymentPenalties:[Percentageoflatefee,interestrate,orotherpenaltiesforlatepayments]4.4PaymentInstructions:[Specificinstructionsonhowtomakepayments,includingaccountnumbers,routingnumbers,andanyothernecessaryinformation]5.DeliveryandShipment5.1DeliveryLocation:[Specificaddresswherethegoods/serviceswillbedelivered]5.2ShipmentDetails:[Detailsoftheshipment,includingcarrier,modeoftransportation,andestimateddeliverytime]5.3RiskofLossandDamage:[Clarificationofwhoassumestheriskoflossordamagetothegoodsduringshipment]5.4Insurance:[Whetherinsuranceisrequiredandthetermsofcoverage]6.AcceptanceandInspection6.2InspectionProcedures:[Proceduresforinspectingthegoods/servicesupondelivery,includingtimeframeandmethod]6.3DefectiveGoods/Services:[Provisionsfordealingwithdefectivegoods/services,includingrepair,replacement,orrefund]8.WarrantiesandIndemnification8.1WarrantyPeriod8.1.1PartyAwarrantsthatthegoods/servicesshallbefreefromdefectsforaperiodof[number]daysfromthedateofdelivery.8.2WarrantyClaims8.2.1Intheeventofawarrantyclaim,PartyAshallbenotifiedinwritingwithin[number]daysofdiscoveryofthedefect.8.3IndemnificationObligations8.3.1PartyAshallindemnifyPartyBagainstanythirdpartyclaimsarisingfromthedefectivegoods/services.9.GoverningLawandJurisdiction9.1GoverningLaw9.1.1Thiscontractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].9.2Jurisdiction9.2.1Anydisputesarisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].10.ConfidentialityandNondisclosure10.1ConfidentialInformation10.1.1"ConfidentialInformation"shallmeananyandallnonpublicinformationdisclosedeitherPartytotheother,whetherinwriting,orally,orinspectionoftangibleobjects.10.2NondisclosureObligations10.2.1ThePartiesagreetomaintaintheconfidentialityofallConfidentialInformationandnottodiscloseittoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.11.ModificationsandAmendments11.1WrittenModifications11.1.1AnymodificationoramendmenttothiscontractshallbeeffectiveonlyifitisinwritingandsignedbothParties.11.2EffectiveDate11.2.1AnymodificationoramendmentshalltakeeffectonthedateofthelastParty'ssignature.12.TerminationandCancellation12.1TerminationConditions12.1.1ThiscontractmaybeterminatedeitherPartyupon[specificconditions,e.g.,breachofcontract,insolvency].12.2CancellationProcedures12.2.1Anyterminationorcancellationofthiscontractshallbeinwritingandshallspecifytheeffectivedate.12.3TerminationNotice12.3.1ThePartiesshallprovide[number]days'writtennoticeofterminationorcancellation.13.DisputeResolution13.1NegotiationandMediation13.1.1AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallbesettledamicablythroughnegotiationbetweentheParties.13.2Arbitration13.2.1IfthePartiesfailtoresolvethedisputethroughnegotiation,itshallbesubmittedtobindingarbitrationinaccordancewiththerulesof[ArbitrationInstitution].13.3Litigation13.3.1Ifarbitrationisnotsuccessfulorifthedisputeisnotsubjecttoarbitration,thePartiesagreetosubmittothejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].14.MiscellaneousProvisions14.1EntireAgreement14.1.1ThiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal.14.2Assignment14.2.1ThiscontractmaynotbeassignedeitherPartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.14.3ForceMajeure14.3.1NeitherPartyshallbeliableforanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthiscontractduetoanycausebeyonditsreasonablecontrol,includingactsofGod,war,strikes,labordisputes,orgovernmentactions.14.4AmendmentsandWaivers14.4.1AnywaiverormodificationofanyprovisionofthiscontractshallbeeffectiveonlyifitisinwritingandsignedbothParties.第二部分:第三方介入后的修正1.ThirdPartyInvolvement1.1DefinitionofThirdParty1.1.1"ThirdParty"referstoanyentityorindividualnotpartytothiscontract,includingbutnotlimitedtoconsultants,mediators,arbitrators,auditors,insuranceproviders,andanyotherentityorindividualengagedtoassistintheperformanceorenforcementofthiscontract.1.2TypesofThirdPartyInvolvement1.2.1TheThirdPartymaybeinvolvedinvariouscapacities,suchas:1.2.1.1Providingtechnicalexpertiseoradvice.1.2.1.2Assistingwithdisputeresolution.1.2.1.4Facilitatingtheperformanceofspecifictasks.2.AdditionalTermsandConditionsforPartyAandPartyBuponThirdPartyInvolvement2.1AdditionalObligationsofPartyA2.1.1PartyAagreestoprovidetheThirdPartywithallnecessaryinformationandaccesstoperformitsdutiesunderthiscontract.2.1.2PartyAshallensurethattheThirdParty'sactivitiesdonotviolateanylawsorregulationsanddonotcauseanyharmtoPartyBoranythirdparty.2.2AdditionalObligationsofPartyB2.2.1PartyBagreestocooperatewiththeThirdPartyintheperformanceofitsdutiesunderthiscontract.2.2.2PartyBshallprovidetheThirdPartywithanyrequiredinformationandaccess,andshallnotinterferewiththeThirdParty'swork.3.ThirdParty'sResponsibilities,Rights,andLimitations3.1Responsibilities3.1.1TheThirdPartyshallperformitsdutieswithduecare,skill,anddiligenceinaccordancewiththetermsofthiscontract.3.1.2TheThirdPartyshallmaintainconfidentialityofallinformationreceivedinconnectionwithitsduties.3.2Rights3.2.1TheThirdPartyshallhavetherighttoreceivepaymentforitsservicesasagreedupontheParties.3.2.2TheThirdPartyshallhavetherighttoseekclarificationfromeitherPartyregardinganyaspectofthiscontractrelevanttoitsduties.3.3Limitations3.3.1TheThirdParty'sliabilityshallbelimitedtotheextentofthefeespaidforitsservices.3.3.2TheThirdPartyshallnotbeheldliableforanyactsoromissionsofPartyAorPartyBunlesssuchactsoromissionsaredirectlyattributabletotheThirdParty'snegligence.4.ThirdParty'sRelationshipwithParties4.1TheThirdPartyshallactindependentlyandshallnotbeanagent,partner,orjointventurerofeitherParty.5.DisputeResolutionInvolvingThirdParty5.1IfadisputearisesbetweenthePartiesregardingtheThirdParty'sperformanceortheinterpretationofitsduties,thePartiesshallattempttoresolvethedisputeamicably.5.2Ifamicableresolutionisnotachieved,thedisputeshallberesolvedinaccordancewiththedisputeresolutionclauseofthiscontract.6.LimitationofThirdParty'sLiability6.1TheThirdParty'sliabilityforanydamages,costs,orlossesarisingoutoforinconnectionwithitsperformanceunderthiscontractshallbelimitedto[amountorpercentage]ofthetotalcontractvalue.6.2ThelimitationofliabilityshallnotapplytoanyliabilityarisingfromtheThirdParty'sfraud,grossnegligence,orwillfulmisconduct.7.ThirdParty'sTermination7.1TheThirdPartymayterminateitsinvolvementinthiscontractuponwrittennoticetothePartiesif:7.1.1ThePartiesfailtoprovidenecessaryinformationoraccess.7.1.2ThePartiesbreachthiscontractandfailtocurethebreachwithinareasonabletime.7.1.3Theterminationisrequiredlaworcourtorder.8.ThirdParty'sReplacement8.1IftheThirdPartyisunabletoperformitsduties,eitherPartymay,afterprovidingwrittennoticetotheotherParty,appointanewThirdPartytoreplacetheoriginalThirdParty.8.2ThenewThirdPartyshallbesubjecttothesametermsandconditionsastheoriginalThirdParty,andthePartiesshallexecuteanynecessaryamendmentstothiscontracttoreflectthechange.9.ThirdParty'sInsurance9.1TheThirdPartyshallmaintainappropriateinsurancecoveragetoprotectitself,PartyA,andPartyBagainstanyliabilitythatmayariseoutoforinconnectionwithitsperformanceunderthiscontract.9.2ThePartiesshallbenotifiedofanychangestotheinsurancecoveragetheThirdParty.10.ThirdParty'sIndemnification10.1ThePartiesshallindemnifytheThirdPartyagainstanyclaims,demands,orliabilitiesarisingoutoforinconnectionwiththeThirdParty'sperformanceunderthiscontract,excepttotheextentcausedtheThirdParty'snegligenceorwillfulmisconduct.第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.AttachmentA:ProductSpecificationsDetaileddescriptionofthegoods/servicesincludingtechnicalspecifications,dimensions,andperformancecriteria.2.AttachmentB:DeliveryScheduleScheduleofdeliverieswithspecificdatesandquantitiesforeachdelivery.3.AttachmentC:PaymentTermsScheduleDetailedbreakdownofpaymenttermsincludingduedates,paymentmethods,andanypenaltiesforlatepayment.4.AttachmentD:InspectionReportReportdetailingtheresultsofthequalityinspectionconductedupondeliveryofthegoods/services.5.AttachmentE:WarrantyCertificateDocumentoutliningthewarrantyterms,includingduration,scope,andprocessformakingwarrantyclaims.6.AttachmentF:ConfidentialityAgreementAgreementsignedthePartiesandanyThirdPartiesconfirmingtheconfidentialityobligationsunderthecontract.7.AttachmentG:ArbitrationRulesRulesandprocedurestobefollowedintheeventofarbitrationasperclause13.2ofthecontract.8.AttachmentH:ForceMajeureEventListListofeventsthatmayconstituteforcemajeureasperclause14.3ofthecontract.9.AttachmentI:InsuranceCertificateCertificateofinsuranceprovidedtheThirdPartyasperclause9ofthecontract.10.AttachmentJ:ThirdPartyAgreementDetailedtermsandconditionsofanyagreementbetweenthePartiesandtheThirdParty.說明二:違約行為及責任認定:1.NonpaymentofFeesFailuretomakepaymentsasagreeduponinthecontract.Liability:ThePartyindefaultshallpaythefullamountoftheoverduepaymentplusanyapplicablelatefees.示例:PartyBfailstomakeapaymentdueonthe15thofthemonth.PartyAmaychargealatefeeof2%permonthontheoutstandingamount.2.FailuretoMeetDeliveryScheduleFailuretodelivergoods/servicestheagreedupondate.Liability:ThePartyindefaultshallextendthedeliverydateorprovideaproratedrefundforthedelayedgoods/services.示例:PartyAfailstodeliverthegoodstheagreedupondate.PartyBmayacceptthegoodsuponanewdeliverydateorrequesta5%refundofthetotalcontractvalue.3.BreachofQualityStandardsDeliveryofgoods/servicesthatdonotmeettheagreeduponqualitystandards.Liability:ThePartyindefaultshallrepairorreplacethedefectivegoods/servicesorprovideaproratedrefund.示例:PartyAdeliversgoodsthatfailtomeetthespecifiedqualitystandards.PartyBmayrequestPartyAtoreplacethegoodsorprovidea10%refundofthepurchaseprice.Liability:ThePartyindefaultshallbesubjecttolegalactionandshallcoverallcostsassociatedwithanylegalproceedings.示例:PartyBconductsbusinessinamannerthatviolatesthegoverninglaw.PartyAmayinitiatelegalactionandseekdamagesforanylossesincurred.5.UnauthorizedAssignmentofContractTransferofthecontracttoathirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.Liability:Theunauthorizedassigneeshallbeliableforanybreachesofthecontractresultingfromitsactions.示例:PartyBassignsthecontracttoathirdpartywithoutinformingPartyA.PartyAmayterminatethecontractandseekdamagesforanylosses.買賣合同英文版翻譯2本合同目錄一覽1.定義與解釋1.1合同定義1.2術語解釋2.合同主體2.1買方信息2.2賣方信息3.商品描述3.1商品名稱3.2商品規格3.3商品數量3.4商品質量標準4.交貨條款4.1交貨地點4.2交貨時間4.3交貨方式5.價格條款5.1商品單價5.2總價計算5.3付款方式5.4付款時間6.付款條件6.1信用期限6.2逾期付款處理6.3付款證明7.交貨驗收7.1驗收標準7.2驗收程序7.3驗收結果處理8.違約責任8.1買方違約責任8.2賣方違約責任9.爭議解決9.1爭議解決方式9.2爭議解決地點9.3爭議解決程序10.合同生效與解除10.1合同生效條件10.2合同解除條件10.3合同解除程序11.合同附件11.1附件一:商品詳細規格說明11.2附件二:質量檢測報告11.3附件三:運輸保險單據12.合同變更與修正12.1變更條件12.2修正程序13.法律適用與爭議管轄13.1法律適用13.2爭議管轄14.其他條款14.1通知方式14.2合同文本14.3不可抗力條款第一部分:合同如下:1.定義與解釋1.1合同定義本合同是指買賣雙方就商品買賣事宜所達成的具有法律約束力的協議。1.2術語解釋(1)“商品”指賣方同意出售給買方的具體商品;(2)“價格”指買賣雙方約定的商品總價;(3)“交貨”指賣方將商品交付給買方;(4)“驗收”指買方對交貨的商品進行檢驗,確認商品是否符合合同約定;(5)“違約”指一方違反合同約定的義務。2.合同主體2.1買方信息買方全稱:____________________買方地址:____________________買方聯系人:____________________買方聯系電話:____________________2.2賣方信息賣方全稱:____________________賣方地址:____________________賣方聯系人:____________________賣方聯系電話:____________________3.商品描述3.1商品名稱商品名稱:____________________3.2商品規格商品規格:____________________3.3商品數量商品數量:____________________3.4商品質量標準商品質量標準:____________________4.交貨條款4.1交貨地點交貨地點:____________________4.2交貨時間交貨時間:____________________4.3交貨方式交貨方式:____________________5.價格條款5.1商品單價商品單價:____________________5.2總價計算總價計算:____________________5.3付款方式付款方式:____________________5.4付款時間付款時間:____________________6.付款條件6.1信用期限信用期限:____________________6.2逾期付款處理逾期付款處理:____________________6.3付款證明付款證明:____________________7.交貨驗收7.1驗收標準驗收標準:____________________7.2驗收程序驗收程序:____________________7.3驗收結果處理驗收結果處理:____________________8.違約責任8.1買方違約責任若買方未按約定時間付款,應向賣方支付滯納金,滯納金按日計算,利率為_____%,直至買方全額支付欠款。若買方未按約定時間驗收商品,導致賣方遭受損失,買方應承擔相應的賠償責任。8.2賣方違約責任若賣方未按約定時間交貨,應向買方支付違約金,違約金按日計算,金額為_____%,直至賣方完成交貨。若賣方提供的商品不符合約定的質量標準,賣方應負責更換或退貨,并承擔由此產生的所有費用。9.爭議解決9.1爭議解決方式雙方發生爭議,應通過友好協商解決。如協商不成,任何一方均有權將爭議提交至合同簽訂地的人民法院訴訟解決。9.2爭議解決地點爭議解決地點:合同簽訂地。9.3爭議解決程序(1)書面通知對方存在爭議;(2)協商解決爭議;(3)如協商無果,提交人民法院訴訟。10.合同生效與解除10.1合同生效條件本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。10.2合同解除條件(1)一方違約,且違約方在收到違約通知后____個工作日內未采取補救措施;(2)不可抗力導致合同無法履行;(3)雙方協商一致解除合同。10.3合同解除程序合同解除程序如下:(1)一方提出解除合同的通知;(2)另一方在收到通知后____個工作日內確認或拒絕;(3)如雙方同意解除,合同自通知之日起解除。11.合同附件11.1附件一:商品詳細規格說明附件一詳細列明了商品的規格、性能、質量標準等信息。11.2附件二:質量檢測報告附件二為商品的質量檢測報告,由第三方檢測機構出具。11.3附件三:運輸保險單據附件三為商品的運輸保險單據,證明商品在運輸過程中的保險責任。12.合同變更與修正12.1變更條件任何一方提出合同變更或修正的要求,應書面通知對方,并經雙方協商一致。12.2修正程序合同變更或修正的程序如下:(1)一方提出變更或修正的要求;(2)另一方在收到通知后____個工作日內確認或提出異議;(3)如雙方同意變更或修正,簽訂補充協議。13.法律適用與爭議管轄13.1法律適用本合同的訂立、效力、解釋、履行、違約責任以及爭議的解決均適用中華人民共和國法律。13.2爭議管轄對于因本合同產生的或與本合同有關的任何爭議,雙方應提交至合同簽訂地的人民法院訴訟解決。14.其他條款14.1通知方式雙方之間的通知應以書面形式進行,可以通過郵寄、傳真、電子郵件等方式發送。14.2合同文本本合同一式兩份,雙方

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論