




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
英文的邀請函范文英文的邀請函范文DearSirorMadam,Nicetocontactyou!WearegladtoknowyournameandaddressontheInter.Herewritingyouwithexpectationofestablishingbusinessrelationship.Nowwetakethisopportunitytointroduceourpany.OurpanywasfoundedinXX(year).Wehaveaverylargeinternationalbusinesswithlotsofcountries.Wearemainlyproduceallkindsof(product).Ifsomethingisattracting,pleaseletusknow,thenweshouldsendyouthepricesheet.Afteryouconfirmtheprice,thesamplesalsocanbedispathedtoyouforthepurposeofexaminingthequality.Hopeourproductsmeetyourmarket.Sothatwecanstartourbbusinessrelationshipformutualbenefit.Thankingyouinadvanceandlookingforwardtohavingyourkindviewsonourbusinesscooperationproposal.Yourpromptreplywouldbehighlyappreciatedwaitingforyourkindlyreply.Towhomitmayconcern:Iamwritingthislettertoinviteour/myparents(nameandbrithdays)tovisitusinCanadathisingMayforaperiodof3months.ItgoeswithoutsayingthatwewillcoverallexpensesduringtheirvisitinCanada,whichincludesinternationalairtickets,localtransportation,amodations,medicalinsurancesandallotherrelatedexpenses.Yourfavourableconsiderationregardingtheirvisaapplicationswillbehighlyappreciated.Ifyouhaveanyquestionregardingthismatter,pleasekindlycontactme/usattheaddressabove.Sincerely.FromTripleWAVESdn.BhdA-5-9EmpireTower,SS16/1SubangJaya,47500,Selangor,MalaysiaDearVisaOfficer,WewouldbegratefulifabusinessvisacouldbegrantedforChinaResearchInstituteofElectronicEngineering,tovisitMalaysiaonMondayFebruary15throughFebruary20,20xx.DuringthistriphewillmeetwithourpanyrepresentativetodiscussthesaleanddistributionofDigitalCCTVSurveillanceSolutions,AessControlSystemandSecurityAlarmSystemandothermunicationsolutions.ChinaResearchInstituteofElectronicEngineeringisfinanciallyresponsiblefortheapplicant’svisitandundertakestoensurethatthathewillabidebytherulesandregulationsoftheMalaysiaSincerely,Mr.SamirSeniorVicePresidentTripleWAVESdn.BhdConsulateGeneralofMalaysiaConsularSectionDearVisaOfficer,WearecordiallyinvitingChinaResearchInstituteofElectronicEngineeringtovisitMalaysiaonMondayApril3throughApril17,20xx.Duringthistriphewillmeetwithourpanyrepresentativetodiscussthesaleanddistributionofproducts.Sincerely,BarryG.HartSeniorVicePresidentEastCoastPromotions,Inc.FromTripleWAVESdn.BhdA-5-9EmpireTower,SS16/1SubangJaya,47500,Selangor,Malaysia我總結了下電子郵件或信件常用的英文縮寫。一些縮寫(標有*)也會用在日常對話中。i.e.*:thatis(即)的縮寫(“Wewilldoitbyeob,i.e.5:30pm(我們將在下班前完成,即,下午5:30之前)”,發音為“eye-ee”)incl.:including(包括)的縮寫(“Plssenditincl.newpropsalasap.(請盡快發送,包括新的建議書。)”)info.:information(信息)的縮寫(“Thanksinadvancefortheinfo.(提前感謝提供該信息。)”)IOU*:Ioweyou(欠條)的縮寫(“WewillsendanIOU(我們將發給您一張欠條)”,發音為“Ioweyou”)K*:athousand(一千)的縮寫(“Itwillcostaround3K(將花費大約三千)”,發音為“three-kay”)max.*:maximum(最多)的縮寫(“Itwillcost3Kmax.(最多將花費三千。)”)MD*:managingdirector(總經理)的縮寫(“He’sourMD(他是我們的總經理)”,發音為“em-dee”)min.*:minimum(最少)的縮寫(“Itwillcost3Kmin.(最少將花費三千。)”)n/a:notapplicable(不適用)的縮寫(“Thisisn/ainthiscontext.(在此上下文中不適用。)”)NB:pleasenote(請注意)的縮寫(用在文檔的末尾,“NB:Holidaysthisyeararecancelled.(請注意:本年度的假期被取消。)”)no.:number(編號)的縮寫(“Plsadviseno.ofdeliveries.(請建議交付編號。)”)p.a.:peryear(每年)的縮寫(“Howmuchp.a.?(每年有多少?)”)pd:paid(已支付)的縮寫(“ThisinvoicewaspdinDecember.(此發票在12月份已支付。)”)pls:please(請)的縮寫(“Plsadvise.(請建議。)”)PTO:pleaseturnover(請翻頁)的縮寫(用在頁面末尾)p.w.:perweek(每周)的縮寫(“Howmanyp.w.?(每周多少?)”)qtr:quarter(季度)的縮寫(“Howmanyperqtr?(每季度多少?”)qty:quantity(數量)的縮寫(“Plsadvisere.qty.(請就數量提出建議。)”)R&D*:researchanddevelopment(研發)的縮寫(“NeedtodosomeR&D.(需要做一些研發。)”)re.:withreferenceto(關于)的縮寫(“Plsadvisere.qty.(請就數量提出建議。)”)ROI:returnoninvestment(投資回報率)的'縮寫(“WhatwilltheROIbe?(投資回報率是多少?)”)RSVP*:pleasereply(請回復)的縮寫(用在邀請函中)sae:stampedaddressedenvelope(已貼郵票、寫好地址的信封)的縮寫(“Plssendsae.(請發送已貼郵票、寫好地址的信封。)”)TBA:tobeannounced(即將公布)的縮寫(“ThisnewsTBAatnextweek’sAGM.(此消息即將在下周的年會上公布。)”)TBD:tobedetermined(待定)的縮寫(“ExactdatestillTBD.(準確日期仍待定。)”)TCO*:totalcostofownership(總擁有成本)的縮寫(“PlsestimateTCO.(請估算總擁有成本。)”)thx:thanks(謝謝)的縮寫(“Thxforyourmail.(謝謝您的郵件。)”)USP:uniquesellingpoint(獨特賣點)的縮寫(“Soundsgreat!What’stheUSP?(太好了!獨特賣點是什么?)”)VAT*:valueaddedtax(增值稅)的縮寫(“Plsadvisepriceincl.VAT(請建議包括增值稅的價格)”,發音為“vee-ay-tea”)VIP*:veryimportantperson(非常重要的人)的縮寫(“TheyareVIPs(他們都是非常重要的人)”,發音為“vee-eye-peas”)vs.:against(對抗)(是“versus”形式的縮寫,“Thisisusvs.them.(這次由我們與他們對抗。)”)w/::with(與)的縮寫(“Hewillbew/MrJones.(他將與瓊斯先生一起。)”)wd:would(將/會)的縮寫(“WdyoumindwritingtoMrJones?(您介意寫給瓊斯先生嗎?)”)w/o:without(沒有)的縮寫(“Willyoubetherew/oMrJones?(若瓊斯先生不去,您會去嗎?)”)ytd:yeartodate(今年迄今為止)的縮寫(“Plsgivesalesfigsforytdasap.(請盡快給我今年迄今為止的銷售數字。)”)24/7*:non-stop–24hoursaday,7daysaweek(一天24小時,每周7天無間斷)的縮寫(“We’reavailable24/7(我們一天24小時,每周7天運作)”,發音為“twenty-fourseven”)DearMr/Ms.:Inthepastyear,wecarefullybuildtheplatform,youareourconcernandsupportofthewealthoftheprotagonist.Thenewyearising,welovetheirfamilyhappytogethertoachievework.Inordertothankyouforyoursupportofayear,wewillreturnto20xx14:00inJanuary10thinQingdaoLeGrandLargeHotelonthefirstfloorofthetempleheldRegentRegent20xxcustomerswillhaveexcellentprogramsandlucrativeprizeswaitingforyou,waitingforyoutovisit!LetourfriendshipwithSyria,planforthefuture,formorewealthnextyear,morehappy!HumanResourcesDepartmentXX20xxDearSirs/Madam:WeherebysincerelyinviteyouandyourpanyrepresentativestovisitourboothatTheContinentalExhibitionCenterfromApril15thto20th20xx.We’reoneofthemanufacturersspecializedinsanitaryware,concludingone&twopiecetoilet,washbasin,cabibasin,pedestalbasin,bidet,urinal,counterbasin,decoratedceramicsandsoon.Ournewmodelsoffersuperbdesignandtheirnewfeaturesgivethemdistinctadvantagesoversimilarproductsfromothermanufacturers.Itwouldbeagreatpleasuretomeetyouattheexhibition.Weexpecttoestablishlong-termbusinessrelationswithyourpanyinfuture.ExhibitionCenter:TheContinentalExhibitionCenterBoothNumber:G-K105G-K-106Dear[jane]:ihope[youandfred]haven’tanyplanfortheweekendof[julytwenty—fourth]aswe’dlikeyoutospenditwithusat[faracres]。it’ssimplybeautifulherenow,witheverythinginbloom!ithinkwecanpromise[fred]somegoodfishingthisyear。thefisharebitingbetterthanever!sobringyourfishingclothes;andbesuretobringyourtennisthings,too,because[theowens]areingandi’msureyou’llwanttogetoutonthecourtswiththem。there’saverydgoodtrain[fridaynight];i’vemarkeditinredonthetimetable。itgetsyouhereabout[seven—thirty]whichisjustintimefordinner。youcangetalatetrainback[sundaynight],orthere’sanearlyexpressthat[bob]usuallytakeson[mondaymorning]。wehopenothingwillpreventyoufroming,aswe’relookingforwardtoyourvisitandiknow[theowens]arelookingforwardtoseeingyouagain,too。besuretoletusknowwhattrainyouaretakingsothat[bob]canmeetyouatthestation。affectionatelyyours,May5,20xxDearMike,ThisSaturdayismybirthdayandmyparentswillholdasimplecelebratingpartyforme.Iamgladtoinviteyoutoetotheparty.Blair,EmmaandRoanwillalsobeinvited.Iamsurewewillhaveagoodtime.Wewillhavedinnerat18:30sothatyouarewishedtoeat18:15.Mymotherisagoodcookandyouwillenjoythedishes.Afterthedinner,wewillplaysomesmallgamesandtheneatthecake.MyparentsandIsincerelyexpectyoutoeandhopetoseeyouthen.Trueyours,DanielDearJack,Iamwritingtothankyouforyourcongratulationsonmysuessinthetranslationcontest.Inyourletter,youtoldmethatyouwantedtoknowhowtodowellintranslation.Herearesomepiecesofadvice.First,youneedtograspthebasicgrammarknowledge,whichenablestoyoutounderstandthesentencescorrectlyandtranslatetheoriginallanguagetot
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 營養專家談家長如何協助孩子塑造健康的飲食習慣
- 跨境電商的國際化市場營銷策略
- 虛擬世界漫游虛擬現實與編程學習活動
- 網絡環境下的小學語文閱讀教學策略
- 自然光與室內環境質量的提升策略
- 2025年可穿戴運動手環合作協議書
- 策劃與推廣協議
- 退休新興藝術顧問協議
- 2025年企業主要負責人安全培訓考試試題含完整答案【必刷】
- 2025廠里職工安全培訓考試試題有解析答案可打印
- 2024中國南水北調集團東線有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 2024貓砂行業調研報告(比億奇、LORDE)-解數咨詢
- 2024年上海市行政執法類公務員招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 2024年安徽皖豐長能投資有限責任公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 復方氨基酸注射液(17AA-II)-臨床用藥解讀
- 客房服務員:高級客房服務員考試題
- T-CI 179-2023 泥石流泥位流速毫米波雷達監測技術規程
- 勞模人物王進喜 (模板)
- 跨行業合作與創新
- GJB9001C內部審核檢查表
- IgG4相關性疾病的影像改變課件
評論
0/150
提交評論