



下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
裝訂線裝訂線PAGE2第1頁,共3頁沈陽理工大學《商務俄語翻譯》
2023-2024學年第一學期期末試卷院(系)_______班級_______學號_______姓名_______題號一二三總分得分批閱人一、單選題(本大題共20個小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、在翻譯美食評論時,對于食物的口感和味道的描述要讓讀者有身臨其境之感。比如“Thecakeismoistandfluffy,withahintofvanilla.”以下翻譯,不夠生動的是?A.這個蛋糕濕潤松軟,帶有一絲香草味。B.這塊蛋糕moist又fluffy,還有淡淡的香草味。C.這個蛋糕moist且fluffy,有一點點香草的味道。D.這塊蛋糕又濕又軟,有一絲香草的氣息。2、翻譯句子“Theprojectrequiresalotoftimeandeffort.”,以下準確的是?A.這個項目需要大量的時間和努力。B.該項目要求很多的時間和精力。C.這個工程需要許多的時間與努力。D.此項目需要眾多的時間和付出。3、對于金融報告的翻譯,以下關于匯率、利率等專業術語的翻譯,不準確的是()A.遵循金融行業的通用翻譯B.自行創造新的術語C.核對相關數據和計算D.確保翻譯的準確性和專業性4、翻譯動物學相關的文章時,對于一些特定動物的習性和特征描述,以下哪種翻譯更能讓讀者了解動物的獨特之處?A.擬人化表達B.對比相似動物C.引用科學研究D.詳細數據說明5、翻譯美食評論文章時,對于食物口感和風味的描述,以下哪種翻譯更能讓讀者垂涎欲滴?A.口感的細膩描繪B.風味的獨特呈現C.美食的誘惑表達D.與其他美食比較6、翻譯藝術史相關的文章時,對于不同時期藝術風格的演變和特點,以下哪種翻譯更能展現藝術的發展脈絡?A.作品舉例說明B.風格對比分析C.歷史背景介紹D.術語準確翻譯7、翻譯中要注意避免中式英語的表達,以下哪個句子是中式英語的表達?A.“Ihavealotofbooks.”B.“Heisverybusytoday.”C.“Istudyhardeveryday.”D.“IverylikeEnglish.”。8、在翻譯兒童文學作品時,對于語言風格和難度的把握,以下說法不正確的是()A.使用簡單易懂、生動活潑的語言B.保留原文的難度和風格C.適當調整語言,適應兒童的閱讀水平D.增加一些解釋和說明,幫助兒童理解9、翻譯成語和諺語時,以下哪種方法比較合適?A.直接翻譯成字面意思B.根據意思進行意譯C.隨意創造新的表達D.忽略不翻譯。10、關于翻譯中語境對詞義選擇的影響,以下哪種說法是正確的?A.詞義的選擇不受語境影響,只根據詞典釋義。B.主要根據源語語境選擇詞義,不考慮目標語語境。C.綜合考慮源語和目標語的語境,準確選擇詞義。D.隨意選擇詞義,不考慮語境。11、在新聞報道翻譯中,要注意語言的簡潔和準確。“突發新聞”用英語可以表達為?A.SuddenNewsB.UnexpectedNewsC.BreakingNewsD.SurprisingNews12、在翻譯歷史文獻時,對于事件和時間的表述要準確無誤。“公元1271年,忽必烈建立元朝。”以下英語翻譯正確的是?A.In1271AD,KublaiKhanestablishedtheYuanDynasty.B.In1271BC,KublaiKhanfoundedtheYuanDynasty.C.In1271AD,KublaiKhanfoundedtheYuanDynasty.D.In1271BC,KublaiKhanestablishedtheYuanDynasty.13、在旅游文本的翻譯中,對于景點名稱和特色介紹的翻譯,以下哪種方式更好?A.采用音譯,讓讀者感受異國文化。B.意譯,使讀者能直接理解其含義。C.音譯加意譯,并補充相關背景信息。D.不翻譯,保留原文。14、在翻譯農業類文本時,以下哪種翻譯要點對于傳達農業知識和技術最為重要?A.對農作物和農業工具的準確翻譯B.對農業生產流程的清晰描述C.對農業政策和法規的正確解讀D.以上都是15、翻譯句子“Wehadawonderfultimeattheparty.”,以下準確的是?A.我們在聚會上度過了一段美好的時光。B.我們在派對上有一個很棒的時間。C.我們于聚會時擁有一段精彩的時刻。D.我們在這個聚會上有一段奇妙的時間。16、在翻譯教育類文章時,對于一些教育理念和方法的翻譯要清晰易懂。比如“project-basedlearning(項目式學習)”,以下翻譯變體中,不正確的是?A.task-basedlearningB.learningbasedonprojectsC.project-orientedlearningD.Noneoftheabove17、在翻譯藝術評論時,對于藝術作品的風格和價值的評價要專業且有深度。“這幅畫的色彩運用獨具匠心,給人留下深刻印象。”以下英語翻譯最能體現其藝術特色的是?A.Thecolorapplicationofthispaintingisingeniousandleavesadeepimpression.B.Theuseofcolorsinthispaintingisoriginalandmakesaprofoundimpression.C.Theapplicationofcolorsofthispaintingiscreativeandgivesadeepimpression.D.Theemploymentofcolorsinthispaintingisuniqueandleavesalastingimpression.18、在翻譯歷史故事時,對于不同文化背景下的人物形象和情節發展,以下哪種翻譯更能引起讀者共鳴?A.文化對比分析B.突出人物性格C.情節生動描述D.尊重原文風格19、在翻譯句子“Heisamanoffewwordsbutofdeepthoughts.”時,以下哪個選項的翻譯最為準確?()A.他是個話少但想法深的人。B.他是個言語不多但思想深刻的人。C.他是個沒什么話卻有深沉思考的人。D.他是個話不多但思考很深的男人。20、翻譯句子時,語法的正確轉換非常重要,以下哪個句子在翻譯中容易出現語法錯誤?A.“我喜歡看書。”翻譯成“Ilikereadbooks.”B.“他昨天去了公園。”翻譯成“Hewenttotheparkyesterday.”C.“她很漂亮。”翻譯成“Sheisverybeautiful.”D.“我們正在學習英語。”翻譯成“WearelearningEnglish.”。二、簡答題(本大題共4個小題,共40分)1、(本題10分)當原文是一部具有教育意義的作品,翻譯時如何突出其教育價值和啟示,讓讀者受益?2、(本題10分)科技實驗報告翻譯中,如何準確翻譯實驗步驟和數據結果?分析其難點及解決方法。3、(本題10分)翻譯兒童科普動畫的腳本時,如何用簡潔生動的語言解釋科學原理?4、(本題10分)商務邀請函翻譯中,如何體現正式和禮貌?舉例說明。三、實踐題(本大題共2個小題,共20分)1、(
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025財務經理年終工作總結范文(20篇)
- 藥品銷售年度工作總結(8篇)
- 清真寺消防安全課件
- 股份合作協議書(16篇)
- 初中生觀看心靈捕手心得感想(17篇)
- 大學生讀書心得集錦(19篇)
- 3000字酒店實習心得體會(10篇)
- 求職的自我評價500字(31篇)
- 小學科學人教鄂教版(2024)五年級上冊16 制作簡易太陽能熱水器教案設計
- (二模)2025年汕頭市高三普通高考第二次模擬考試政治試卷
- (三診)綿陽市高中2022級高三第三次診斷性考試地理試卷A卷(含答案)
- 國開(內蒙古)2024年《創新創業教育基礎》形考任務1-3終考任務答案
- JJG 693-2011可燃氣體檢測報警器
- 廉潔合作承諾書(簡單版)
- JT∕T 1431.3-2022 公路機電設施用電設備能效等級及評定方法 第3部分:公路隧道照明系統
- 行政事業單位公務卡使用管理辦法模板
- DB22∕T 2797.1-2017 玄武巖纖維復合筋及玄武巖纖維混凝土設計與施工規范 第1部分:玄武巖纖維復合筋
- 資產評估案例分析-——以貴州茅臺酒股份有限公司為例
- 五年級奧數教程
- 針刺傷的預防及處理(課堂PPT)
- 渦流檢測PPT課件
評論
0/150
提交評論