翻譯著作合同模板_第1頁(yè)
翻譯著作合同模板_第2頁(yè)
翻譯著作合同模板_第3頁(yè)
翻譯著作合同模板_第4頁(yè)
翻譯著作合同模板_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

翻譯著作合同模板第一篇范文:合同編號(hào):[請(qǐng)插入具體編號(hào)]

翻譯著作合同

本翻譯著作合同(以下簡(jiǎn)稱“本合同”)由以下雙方于[請(qǐng)插入簽訂日期]簽訂:

甲方:[請(qǐng)插入甲方全稱]

地址:[請(qǐng)插入甲方地址]

聯(lián)系人:[請(qǐng)插入甲方聯(lián)系人姓名]

聯(lián)系電話:[請(qǐng)插入甲方聯(lián)系電話]

乙方:[請(qǐng)插入乙方全稱]

地址:[請(qǐng)插入乙方地址]

聯(lián)系人:[請(qǐng)插入乙方聯(lián)系人姓名]

聯(lián)系電話:[請(qǐng)插入乙方聯(lián)系電話]

鑒于甲方擁有[請(qǐng)插入著作名稱](以下簡(jiǎn)稱“原著作”)的著作權(quán),并希望將該原著作翻譯成[請(qǐng)插入目標(biāo)語(yǔ)言]并由乙方負(fù)責(zé)出版發(fā)行;

鑒于乙方愿意接受甲方的委托,承擔(dān)上述翻譯著作的工作,并按照本合同的約定支付報(bào)酬;

雙方為明確雙方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:

第一條翻譯著作

1.1乙方應(yīng)按照甲方的要求,將甲方的原著作翻譯成[請(qǐng)插入目標(biāo)語(yǔ)言],并提交給甲方審查。

1.2乙方應(yīng)在[請(qǐng)插入完成時(shí)間]之前完成翻譯工作,并將翻譯稿件交付甲方。

1.3乙方應(yīng)確保翻譯質(zhì)量符合甲方的要求,并保證翻譯稿件的準(zhǔn)確性、完整性和可讀性。

第二條著作權(quán)的歸屬

2.1甲方保留原著作的著作權(quán),乙方對(duì)本合同項(xiàng)下的翻譯作品享有署名權(quán)。

2.2未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得以任何形式使用或許可他人使用本合同項(xiàng)下的翻譯作品。

第三條報(bào)酬及支付方式

3.1甲方應(yīng)支付給乙方人民幣[請(qǐng)插入金額]元作為翻譯報(bào)酬(以下簡(jiǎn)稱“報(bào)酬”)。

3.2甲方應(yīng)在乙方完成翻譯工作并提交翻譯稿件后[請(qǐng)插入時(shí)間]內(nèi)支付報(bào)酬。

3.3乙方應(yīng)提供合法的稅務(wù)發(fā)票,以便甲方進(jìn)行支付。

第四條保密條款

4.1雙方應(yīng)對(duì)本合同的內(nèi)容和簽訂過程予以保密,未經(jīng)對(duì)方書面同意,不得向第三方披露。

4.2保密義務(wù)自本合同簽訂之日起生效,至本合同終止或履行完畢之日終止。

第五條違約責(zé)任

5.1任何一方違反本合同的約定,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任,并賠償對(duì)方因此所遭受的損失。

5.2若乙方未能按照約定完成翻譯工作,甲方有權(quán)解除本合同,并要求乙方支付違約金。

第六條爭(zhēng)議解決

6.1雙方因履行本合同而產(chǎn)生的任何爭(zhēng)議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

第七條其他約定

7.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。

7.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

甲方(蓋章):

乙方(蓋章):

簽訂日期:[請(qǐng)插入簽訂日期]

附件:

1.原著作的著作權(quán)證明文件

2.翻譯作品的樣本或樣章

[注:以上內(nèi)容僅供參考,具體合同條款請(qǐng)根據(jù)實(shí)際情況和需求進(jìn)行調(diào)整,并在簽訂前征求法律人士的意見。]

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

合同編號(hào):[請(qǐng)插入具體編號(hào)]

翻譯著作合同

本翻譯著作合同(以下簡(jiǎn)稱“本合同”)由以下三方于[請(qǐng)插入簽訂日期]簽訂:

甲方:[請(qǐng)插入甲方全稱]

地址:[請(qǐng)插入甲方地址]

聯(lián)系人:[請(qǐng)插入甲方聯(lián)系人姓名]

聯(lián)系電話:[請(qǐng)插入甲方聯(lián)系電話]

乙方:[請(qǐng)插入乙方全稱]

地址:[請(qǐng)插入乙方地址]

聯(lián)系人:[請(qǐng)插入乙方聯(lián)系人姓名]

聯(lián)系電話:[請(qǐng)插入乙方聯(lián)系電話]

第三方:[請(qǐng)插入第三方全稱]

地址:[請(qǐng)插入第三方地址]

聯(lián)系人:[請(qǐng)插入第三方聯(lián)系人姓名]

聯(lián)系電話:[請(qǐng)插入第三方聯(lián)系電話]

鑒于甲方擁有[請(qǐng)插入著作名稱](以下簡(jiǎn)稱“原著作”)的著作權(quán),并希望將該原著作翻譯成[請(qǐng)插入目標(biāo)語(yǔ)言]并由乙方負(fù)責(zé)出版發(fā)行;

鑒于乙方愿意接受甲方的委托,承擔(dān)上述翻譯著作的工作,并按照本合同的約定支付報(bào)酬;

同時(shí),甲方為了確保翻譯質(zhì)量和出版發(fā)行的順利進(jìn)行,決定引入第三方作為監(jiān)督和協(xié)助執(zhí)行的機(jī)構(gòu);

三方為明確各自的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:

第一條翻譯著作

1.1乙方應(yīng)按照甲方的要求,將甲方的原著作翻譯成[請(qǐng)插入目標(biāo)語(yǔ)言],并提交給甲方審查。

1.2乙方應(yīng)在[請(qǐng)插入完成時(shí)間]之前完成翻譯工作,并將翻譯稿件交付甲方。

1.3乙方應(yīng)確保翻譯質(zhì)量符合甲方的要求,并保證翻譯稿件的準(zhǔn)確性、完整性和可讀性。

第二條第三方的主體職責(zé)和權(quán)益

2.1第三方作為獨(dú)立的監(jiān)督機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)對(duì)乙方的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督和評(píng)估,確保翻譯質(zhì)量符合甲方的要求。

2.2第三方應(yīng)定期向甲方報(bào)告翻譯進(jìn)展情況和質(zhì)量評(píng)估結(jié)果,并提供必要的建議和協(xié)助。

2.3第三方對(duì)甲方的原著作和翻譯作品享有保密義務(wù),未經(jīng)甲方書面同意,不得向任何第三方披露。

第三條報(bào)酬及支付方式

3.1甲方應(yīng)支付給乙方人民幣[請(qǐng)插入金額]元作為翻譯報(bào)酬。

3.2甲方應(yīng)在乙方完成翻譯工作并提交翻譯稿件后[請(qǐng)插入時(shí)間]內(nèi)支付報(bào)酬。

3.3乙方應(yīng)提供合法的稅務(wù)發(fā)票,以便甲方進(jìn)行支付。

第四條甲方權(quán)益保障條款

4.1甲方對(duì)原著作享有完整的著作權(quán),乙方對(duì)本合同項(xiàng)下的翻譯作品享有署名權(quán)。

4.2未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得以任何形式使用或許可他人使用本合同項(xiàng)下的翻譯作品。

4.3甲方有權(quán)對(duì)翻譯作品進(jìn)行審查,如發(fā)現(xiàn)不符合約定質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的,甲方有權(quán)要求乙方進(jìn)行修改直至符合要求。

4.4甲方有權(quán)要求第三方對(duì)乙方的翻譯工作進(jìn)行評(píng)估和監(jiān)督,以確保翻譯質(zhì)量。

第五條乙方的違約及限制條款

5.1乙方如未能按照約定完成翻譯工作,甲方有權(quán)解除本合同,并要求乙方支付違約金。

5.2乙方不得未經(jīng)甲方同意,將翻譯作品的部分或全部權(quán)利轉(zhuǎn)讓給任何第三方。

5.3乙方在翻譯過程中應(yīng)遵守法律法規(guī),不得侵犯他人的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。

第六條爭(zhēng)議解決

6.1雙方因履行本合同而產(chǎn)生的任何爭(zhēng)議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

第七條其他約定

7.1本合同自三方簽字(或蓋章)之日起生效。

7.2本合同一式三份,甲乙雙方各執(zhí)一份,第三方執(zhí)一份,具有同等法律效力。

甲方(蓋章):

乙方(蓋章):

第三方(蓋章):

簽訂日期:[請(qǐng)插入簽訂日期]

附件:

1.原著作的著作權(quán)證明文件

2.翻譯作品的樣本或樣章

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

合同編號(hào):[請(qǐng)插入具體編號(hào)]

翻譯著作合同

本翻譯著作合同(以下簡(jiǎn)稱“本合同”)由以下三方于[請(qǐng)插入簽訂日期]簽訂:

甲方:[請(qǐng)插入甲方全稱]

地址:[請(qǐng)插入甲方地址]

聯(lián)系人:[請(qǐng)插入甲方聯(lián)系人姓名]

聯(lián)系電話:[請(qǐng)插入甲方聯(lián)系電話]

乙方:[請(qǐng)插入乙方全稱]

地址:[請(qǐng)插入乙方地址]

聯(lián)系人:[請(qǐng)插入乙方聯(lián)系人姓名]

聯(lián)系電話:[請(qǐng)插入乙方聯(lián)系電話]

第三方:[請(qǐng)插入第三方全稱]

地址:[請(qǐng)插入第三方地址]

聯(lián)系人:[請(qǐng)插入第三方聯(lián)系人姓名]

聯(lián)系電話:[請(qǐng)插入第三方聯(lián)系電話]

鑒于甲方擁有[請(qǐng)插入著作名稱](以下簡(jiǎn)稱“原著作”)的著作權(quán),并希望將該原著作翻譯成[請(qǐng)插入目標(biāo)語(yǔ)言]并由乙方負(fù)責(zé)出版發(fā)行;

鑒于乙方愿意接受甲方的委托,承擔(dān)上述翻譯著作的工作,并按照本合同的約定支付報(bào)酬;

同時(shí),乙方為了確保翻譯質(zhì)量和出版發(fā)行的順利進(jìn)行,決定引入第三方作為監(jiān)督和協(xié)助執(zhí)行的機(jī)構(gòu);

三方為明確各自的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:

第一條翻譯著作

1.1乙方應(yīng)按照甲方的要求,將甲方的原著作翻譯成[請(qǐng)插入目標(biāo)語(yǔ)言],并提交給甲方審查。

1.2乙方應(yīng)在[請(qǐng)插入完成時(shí)間]之前完成翻譯工作,并將翻譯稿件交付甲方。

1.3乙方應(yīng)確保翻譯質(zhì)量符合甲方的要求,并保證翻譯稿件的準(zhǔn)確性、完整性和可讀性。

第二條第三方的主體職責(zé)和權(quán)益

2.1第三方作為獨(dú)立的監(jiān)督機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)對(duì)乙方的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督和評(píng)估,確保翻譯質(zhì)量符合甲方的要求。

2.2第三方應(yīng)定期向乙方報(bào)告翻譯進(jìn)展情況和質(zhì)量評(píng)估結(jié)果,并提供必要的建議和協(xié)助。

2.3第三方對(duì)甲方的原著作和翻譯作品享有保密義務(wù),未經(jīng)甲方書面同意,不得向任何第三方披露。

第三條報(bào)酬及支付方式

3.1甲方應(yīng)支付給乙方人民幣[請(qǐng)插入金額]元作為翻譯報(bào)酬。

3.2甲方應(yīng)在乙方完成翻譯工作并提交翻譯稿件后[請(qǐng)插入時(shí)間]內(nèi)支付報(bào)酬。

3.3乙方應(yīng)提供合法的稅務(wù)發(fā)票,以便甲方進(jìn)行支付。

第四條乙方權(quán)益保障條款

4.1乙方對(duì)翻譯作品享有完整的著作權(quán),并有權(quán)進(jìn)行出版發(fā)行。

4.2未經(jīng)乙方書面同意,甲方不得以任何形式使用或許可他人使用本合同項(xiàng)下的翻譯作品。

4.3乙方有權(quán)對(duì)翻譯作品進(jìn)行審查,如發(fā)現(xiàn)不符合約定質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的,乙方有權(quán)要求甲方進(jìn)行修改直至符合要求。

4.4乙方有權(quán)要求第三方對(duì)甲方的原著作進(jìn)行評(píng)估和監(jiān)督,以確保翻譯質(zhì)量。

第五條甲方的違約及限制條款

5.1甲方如未能按照約定支付報(bào)酬,乙方有權(quán)解除本合同,并要求甲方支付違約金。

5.2甲方不得未經(jīng)乙方同意,將原著作的部分或全部權(quán)利轉(zhuǎn)讓給任何第三方。

5.3甲方在翻譯過程中應(yīng)遵守法律法規(guī),不得侵犯他人的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。

第六條爭(zhēng)議解決

6.1雙方因履行本合同而產(chǎn)生的任何爭(zhēng)議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

第七條其他約定

7.1本合同自三方簽字(或蓋章)之日起生效。

7.2本合同一式三份,甲乙雙方各執(zhí)一份,第三方執(zhí)一份,具有同等法律效力。

甲方(蓋章):

乙方(蓋章):

第三方(蓋章):

簽訂日期:[請(qǐng)插入簽訂日期]

附件:

1.原著作的著作權(quán)證明文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論