《詞語(yǔ)的構(gòu)造》課件_第1頁(yè)
《詞語(yǔ)的構(gòu)造》課件_第2頁(yè)
《詞語(yǔ)的構(gòu)造》課件_第3頁(yè)
《詞語(yǔ)的構(gòu)造》課件_第4頁(yè)
《詞語(yǔ)的構(gòu)造》課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩28頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

THEFIRSTLESSONOFTHESCHOOLYEAR《詞語(yǔ)的構(gòu)造》ppt課件目CONTENTS詞語(yǔ)的構(gòu)造概述詞語(yǔ)的組成元素詞語(yǔ)的構(gòu)造規(guī)則詞語(yǔ)的語(yǔ)義分析詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵詞語(yǔ)的應(yīng)用與實(shí)踐錄01詞語(yǔ)的構(gòu)造概述詞語(yǔ)的定義與分類是理解詞語(yǔ)構(gòu)造的基礎(chǔ)。總結(jié)詞詞語(yǔ)是語(yǔ)言中能夠獨(dú)立使用的最小單位,具有音、形、義三要素。根據(jù)功能和語(yǔ)法特征,詞語(yǔ)可分實(shí)詞和虛詞兩大類。實(shí)詞表示事物、概念、動(dòng)作等具體內(nèi)容,如名詞、動(dòng)詞、形容詞等;虛詞則表示語(yǔ)法關(guān)系或起語(yǔ)法作用,如代詞、介詞、連詞等。詳細(xì)描述詞語(yǔ)的定義與分類總結(jié)詞詞語(yǔ)的構(gòu)造方式是指詞語(yǔ)的構(gòu)成方式和規(guī)律。要點(diǎn)一要點(diǎn)二詳細(xì)描述詞語(yǔ)的構(gòu)造方式主要包括復(fù)合、派生和縮略三種方式。復(fù)合是由兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞素組合成一個(gè)新詞,如“人民”是由“人”和“民”組合而成;派生是通過(guò)在詞根前或后加上詞綴構(gòu)成新詞,如“美麗”是在“美”的基礎(chǔ)上加上形容詞后綴“麗”;縮略則是將較長(zhǎng)的詞語(yǔ)簡(jiǎn)化或截取部分音節(jié)形成新詞,如“高教”是“高等教育”的縮略。詞語(yǔ)的構(gòu)造方式總結(jié)詞了解詞語(yǔ)構(gòu)造對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)、交流和理解具有重要意義。詳細(xì)描述掌握詞語(yǔ)構(gòu)造有助于深入理解詞語(yǔ)的意義和用法,提高語(yǔ)言表達(dá)能力。同時(shí),了解詞語(yǔ)構(gòu)造也有助于識(shí)別和糾正語(yǔ)言使用中的錯(cuò)誤,避免產(chǎn)生歧義或誤解。此外,對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,掌握目標(biāo)語(yǔ)言的詞語(yǔ)構(gòu)造是提高語(yǔ)言水平的關(guān)鍵之一。詞語(yǔ)構(gòu)造的重要性01詞語(yǔ)的組成元素總結(jié)詞最小的語(yǔ)言單位,是詞素的最小單位。詳細(xì)描述語(yǔ)素是最小的有意義的語(yǔ)言單位,它可以是詞根、詞綴或詞干。語(yǔ)素的意義通常由其音節(jié)或字母組合表示,不同的語(yǔ)素可以組合成詞,表達(dá)完整的思想或概念。語(yǔ)素總結(jié)詞詞根是構(gòu)成詞匯意義的核心部分,詞綴則附加在詞根上,起到語(yǔ)法和詞匯意義的作用。詳細(xì)描述詞根是詞匯的核心部分,表達(dá)詞匯的基本意義。詞綴則附加在詞根上,起到語(yǔ)法和詞匯意義的作用。常見(jiàn)的詞綴包括前綴、后綴和中綴等,它們可以改變?cè)~根的詞性、時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)等語(yǔ)法屬性,或者增加或改變?cè)~匯意義。詞根與詞綴詞干是詞匯的基本形式,詞尾則附加在詞干上,表示時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)等語(yǔ)法意義。總結(jié)詞詞干是詞匯的基本形式,不包含時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)等語(yǔ)法意義。詞尾則附加在詞干上,表示時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、語(yǔ)氣等語(yǔ)法意義。例如,“walk”是“走”的基本形式,“walked”是“走”的過(guò)去時(shí)態(tài),通過(guò)添加“-ed”后綴來(lái)表示。詳細(xì)描述詞干與詞尾VS自由語(yǔ)素可以獨(dú)立成詞,粘著語(yǔ)素必須與其他語(yǔ)素組合才能形成完整的詞匯意義。詳細(xì)描述自由語(yǔ)素是指可以獨(dú)立成詞的語(yǔ)素,例如“貓”、“狗”等。粘著語(yǔ)素則必須與其他語(yǔ)素組合才能形成完整的詞匯意義,例如“子”、“兒”等。粘著語(yǔ)素不能獨(dú)立使用,必須依附于其他語(yǔ)素,起到補(bǔ)充或修飾的作用。總結(jié)詞自由語(yǔ)素與粘著語(yǔ)素01詞語(yǔ)的構(gòu)造規(guī)則通過(guò)添加前綴或后綴來(lái)創(chuàng)造新詞,例如“unhappy”(不高興)、“happiness”(幸福)。派生法合成法轉(zhuǎn)化法將兩個(gè)或多個(gè)詞組合在一起形成新詞,例如“bedroom”(臥室)、“notebook”(筆記本)。將一個(gè)詞從一種詞性轉(zhuǎn)化為另一種詞性,例如“taste”(嘗味道)和“tasteless”(無(wú)味的)。030201構(gòu)詞法通過(guò)添加前綴來(lái)改變?cè)~的意義或詞性,例如“dislike”(不喜歡)、“unlike”(不像)。前綴派生通過(guò)添加后綴來(lái)改變?cè)~的意義或詞性,例如“happen”(發(fā)生)、“happiness”(幸福)。后綴派生詞的派生例如“basketball”(籃球)、“bookcase”(書(shū)架)。名詞+名詞例如“playground”(操場(chǎng))、“swimmingpool”(游泳池)。動(dòng)詞+名詞例如“redcar”(紅色的車)、“happyfamily”(幸福的家庭)。形容詞+名詞復(fù)合詞的構(gòu)造規(guī)則將較長(zhǎng)的單詞或短語(yǔ)縮短,例如“ID”(身份證)、“TV”(電視)。將較長(zhǎng)的單詞或短語(yǔ)用簡(jiǎn)單的符號(hào)或字母代替,例如“u”(你)、“r”(是)。縮寫(xiě)與簡(jiǎn)寫(xiě)規(guī)則簡(jiǎn)寫(xiě)縮寫(xiě)01詞語(yǔ)的語(yǔ)義分析隨著時(shí)間推移,某些詞的含義逐漸擴(kuò)大,涵蓋更廣泛的概念或事物。詞義的擴(kuò)大相反,某些詞的含義可能逐漸縮小,限定更具體的概念或事物。詞義的縮小某些詞的含義可能發(fā)生根本變化,從一種概念轉(zhuǎn)移到完全不同的概念。詞義的轉(zhuǎn)移詞義的演變同義詞與反義詞同義詞指意義相近或相似的詞,如“快樂(lè)”和“愉快”。反義詞指意義相反或相對(duì)的詞,如“大”和“小”。指一個(gè)詞具有多個(gè)意義,這些意義之間可能存在某種關(guān)聯(lián)。指一個(gè)詞在特定上下文中具有多個(gè)可能的解釋。多義詞歧義詞多義詞與歧義詞語(yǔ)義場(chǎng)指一組相關(guān)詞匯,它們?cè)谀骋恢黝}或概念上相互關(guān)聯(lián)。語(yǔ)義角色指詞匯在句子中的功能或關(guān)系,如主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)等。語(yǔ)義場(chǎng)與語(yǔ)義角色01詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵詞語(yǔ)的文化背景詞語(yǔ)的文化背景是指詞語(yǔ)在特定文化環(huán)境中的起源、演變和意義。總結(jié)詞詞語(yǔ)的文化背景反映了特定文化的價(jià)值觀、信仰、歷史和傳統(tǒng)。例如,中文里的“龍”和英文里的“dragon”雖然指代相似的形象,但文化內(nèi)涵卻截然不同。在中文文化中,“龍”是吉祥、權(quán)力和尊嚴(yán)的象征,而在西方文化中,“dragon”則常常代表邪惡和破壞。詳細(xì)描述總結(jié)詞地域差異是指不同地區(qū)的人們對(duì)同一詞語(yǔ)的理解和使用上的差異。詳細(xì)描述地域差異反映了不同地區(qū)的地理、歷史、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)特點(diǎn)。例如,在中國(guó)南方和北方,人們對(duì)一些食物的稱呼可能不同,如南方人稱“饅頭”為“包子”,而北方人則直接稱“饅頭”。詞語(yǔ)的地域差異時(shí)代特征是指詞語(yǔ)在不同歷史時(shí)期的意義和用法上的變化。總結(jié)詞隨著社會(huì)的變遷,一些詞語(yǔ)的意義可能會(huì)發(fā)生變化,甚至產(chǎn)生新的含義。例如,“博客”一詞在20年前還不存在,而現(xiàn)在它已經(jīng)成為網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的代表詞匯之一。詳細(xì)描述詞語(yǔ)的時(shí)代特征總結(jié)詞社會(huì)功能是指詞語(yǔ)在特定社會(huì)環(huán)境中所起的作用和意義。詳細(xì)描述詞語(yǔ)的社會(huì)功能反映了社會(huì)對(duì)詞語(yǔ)的認(rèn)知和需求。例如,在商業(yè)環(huán)境中,“品牌”一詞具有特定的意義和價(jià)值,而在學(xué)術(shù)界,“論文”一詞則代表了學(xué)術(shù)成果的展示和交流。詞語(yǔ)的社會(huì)功能民族特性是指詞語(yǔ)在特定民族中的特殊意義和用法。總結(jié)詞不同的民族有著各自獨(dú)特的語(yǔ)言和文化,反映在詞語(yǔ)上,便具有了獨(dú)特的民族特性。例如,在漢語(yǔ)中,“紅”字常代表吉祥、繁榮,這與漢族文化中對(duì)紅色的喜好有關(guān);而在英語(yǔ)中,“blue”則常代表憂郁、悲傷,這與西方文化中對(duì)藍(lán)色的情感理解有關(guān)。詳細(xì)描述詞語(yǔ)的民族特性01詞語(yǔ)的應(yīng)用與實(shí)踐選擇恰當(dāng)?shù)脑~語(yǔ)表達(dá)意思,避免歧義和誤解。寫(xiě)作中詞語(yǔ)運(yùn)用要準(zhǔn)確運(yùn)用形象、生動(dòng)的詞語(yǔ),增強(qiáng)文章的表現(xiàn)力和感染力。寫(xiě)作中詞語(yǔ)運(yùn)用要生動(dòng)避免冗長(zhǎng)、繁瑣的表述,力求言簡(jiǎn)意賅。寫(xiě)作中詞語(yǔ)運(yùn)用要簡(jiǎn)潔根據(jù)不同的文體和語(yǔ)境,選擇合適的詞語(yǔ)。寫(xiě)作中詞語(yǔ)運(yùn)用要得體寫(xiě)作中的詞語(yǔ)運(yùn)用準(zhǔn)確傳達(dá)原文意思,不隨意增刪、改變?cè)暮x。翻譯中詞語(yǔ)處理要忠實(shí)原文尊重目標(biāo)語(yǔ)言的語(yǔ)法、語(yǔ)義和表達(dá)習(xí)慣。翻譯中詞語(yǔ)處理要符合目標(biāo)語(yǔ)言習(xí)慣盡可能保留原文的風(fēng)格、修辭手法和語(yǔ)言特色。翻譯中詞語(yǔ)處理要保持原文風(fēng)格使譯文流暢自然,易于理解和接受。翻譯中詞語(yǔ)處理要流暢自然翻譯中的詞語(yǔ)處理通過(guò)創(chuàng)造新詞或賦予舊詞新義來(lái)突出產(chǎn)品獨(dú)特之處。創(chuàng)新詞匯要突出產(chǎn)品特點(diǎn)創(chuàng)新詞匯要易于傳播創(chuàng)新詞匯要符合廣告主題創(chuàng)新詞匯要注意文化敏感性新詞要易于記憶、發(fā)音,便于口頭傳播。新詞要與廣告主題相契合,增強(qiáng)廣告效果。避免使用可能引起文化沖突或誤解的新詞。廣告中的創(chuàng)新詞匯網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)與新詞的傳播網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)與新詞傳播要迅速?gòu)V泛網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)和新詞往往在短時(shí)間內(nèi)迅速傳播開(kāi)來(lái)。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)與新詞傳播要注意規(guī)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論